Keine exakte Übersetzung gefunden für مشروعات بنية تحتية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشروعات بنية تحتية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Première Urgence inició un programa de rehabilitación de 85 casas, 9 bloques de apartamentos y 2 proyectos de infraestructura comunitarias, financiado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación.
    ‏36 - واستهلت منظمة الأولوية الملحة برنامجا لإصلاح 85 منزلا فرديا، ‏وتسع مجموعات للشقق السكنية ومشروعين للبنى التحتية المجتمعية، تُموِّله الوكالة السويسرية ‏للتنمية والتعاون.
  • El éxito con que el Organismo ha gestionado durante los dos últimos años importantes proyectos de infraestructura y la evolución del proceso de paz justifican también la necesidad de esta nueva función, que dependerá del Departamento de Servicios Operacionales y Técnicos.
    ونجاح الوكالة في إدارة مشروعات البنية التحتية الرئيسية في السنتين الأخيرتين، بالإضافة إلى التطورات في عملية السلام، يدعمان تبرير الحاجة إلى هذه الوظيفة الجديدة، التي ستُلحق بإدارة الخدمات التشغيلية والتقنية.
  • Distribución de puestos para el bienio 2006-2007 por fuente de financiación y categoría
    (ب) برنامج طويل الأجل لحشد الموارد لزيادة توفير القروض الميسورة للنهوض بالأحياء الفقيرة ومشروعات المأوى والبنية التحتية ذات الصلة (2 - 4) ؛
  • El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
    وقد شمل المشروع 435 منزلا جديدا والبنية التحتية المجتمعية ذات الصلة.
  • La aprobación de los gastos correspondientes a la infraestructura inicial no implica respaldo a la propuesta de consignar una parte de hasta un 6% de cada nuevo presupuesto de proyecto a la infraestructura de las oficinas extrasede.
    الموافقة على التكاليف الأولية للبنية التحتية لا تقتضي ضمنا اقرار الاقتراح الداعي إلى اعتماد نسبة تصل إلى ستة في المائة من كل ميزانية مشروع جديد للبنية التحتية للمكاتب الميدانية.
  • El proyecto ha contribuido a la rehabilitación de la infraestructura viaria y de 58 sistemas de riego locales, llamados karezes, lo que ha proporcionado empleo e ingresos alternativos a las comunidades afectadas.
    وأسهم المشروع في اصلاح البنى التحتية للطرقات وفي إعادة تأهيل 58 من شبكات الري المحلية، المعروفة باسم "karezes"، مما أتاح العمل والدخل البديل للمجتمعات المحلية المتضررة.
  • El donante también informó al país en cuestión de que no iba a iniciar un proyecto de infraestructura importante sobre el que ya se había decidido.
    كما أبلغت تلك الجهة المانحة البلد المعني أيضا بأنها لن تبدأ أبدا في تنفيذ مشروع آخر من مشاريع البنية التحتية الهامة التي سبق أن تقرر أمرها.
  • Dos grupos de expertos gubernamentales en carreteras y ferrocarriles, procedentes de 21 países participantes de Europa central, oriental y sudoriental, evaluaron unos 500 proyectos prioritarios de infraestructuras, con un costo estimado en 101.000 millones de euros.
    وقد قام فريقان من خبراء الطرق البرية والسكك الحديدية الحكوميين من 21 بلدا مشاركا من وسط أوروبا وشرقها وجنوب شرقها بتقييم حوالي 500 مشروع من مشاريع البنية التحتية ذات الأولوية والتي تُقدر تكلفتها بمبلغ 101 بليون يورو.